Thursday, March 09, 2006

Dan Brown Indonesia Masuk Malaysia

Ini berita terbaru!

Sebuah rangkaian kedai buku terkenal mengambil langkah menjual novel Dan Brown "DaVinci Code" yang diterjemahkan dan diterbitkan di Indonesia.

"Laku! No Problem!" kata pengurus pemasaran rangkaian itu.

"Siapa yang membelinya?" kita bertanya.

"Majoriti, lelaki. Profesional Melayu. Ada juga perempuan. Juga profesional Melayu," jawabnya.




Makluman

Sebelum subuh Jumaat saya akan keluar rumah ke Jakarta bagi mengunjungi Pesta Buku Islam di Jakarta dan kemudian ke pejabat dan depot Mizan Group di Bandung.

Tujuan saya dan rombongan pegawai-pegawai penting PTS ke sana adalah bagi menguruskan projek kedai buku on-line PTS dan urusan pelesenan buku-buku antara PTS dan Mizan bagi tahun 2007.

Dengan yang demikian, maaf, blog ini tidak dapat di-update sehingga hari Isnin.



.

Mr Law dan Buku Melayu

Mr Law adalah seorang pengarah urusan salah satu daripada 2 penerbit Cina terbesar di Malaysia dalam sektor buku sekolah.


Beginilah pandangan beliau: Pada tahun-tahun 60-an, semasa bahasa Inggeris masih dijadikan bahasa pengantar sekolah, tidak ada penerbit tempatan, baik orang Melayu ataupun Cina.


Yang ada waktu itu adalah cawangan-cawangan penerbit dari Britain, Oxford, McMillan, Heineman. Negara kita mengimpot buku-buku yang diterbitkan dan dicetak di Britain. Begitulah cara negara kita menyumbang kepada kekayaan ekonomi Inggeris.


Penulis-penulis tempatan pun tidak ada waktu itu sebab mereka tidak dapat melawan kualiti bahasa Inggeris penulis-penulis bangsa Inggeris.


Apabila pada zaman Tun Razak Bahasa Melayu mula menjadi bahasa pengantar, barulah timbul penerbit-penebit tempatan sebab syarikat-syarikat Inggeris itu tidak tahu Bahasa Melayu. Barulah timbul penulis-penulis buku teks di kalangan rakyat negara ini.


Menurut Mr. Law, dasar bahasa Inggeris sebagai bahasa pengantar sains dan matematik sekarang adalah ancaman luar paling serius kepada industri penerbitan dalam negara ini. Dengan dasar ini kita mempersilakan penerbit-penerbit luar negara datang bagi menguasai semula industri penerbitan kita seperti keadaannya pada tahun-tahun 60-an dahulu.





Wednesday, March 08, 2006

Pengumuman

Artikel baru saya dalam www.myorionet.com



.

Budak Kecil lawan Budak Besar

Dunia industri buku Melayu sekarang mempunyai 7 penerbit kreatif yang dimiliki oleh nama-nama individu:

NB Kara - milik Norhayati Berahim
Media Intens - milik Fauziah Ashaari
Karyadia - milik Aina Emir
Citra Kurnia - milik Lim Swee Tin
Khalysa - milik Shamsiah Mohd. Nor
KakiNovel - milik Rizal Abdullah
Wira Bukit - milik Helmy Samad

Gosip mengatakan seorang lagi penulis novel cinta yang terkenal akan menceburkan diri menjadi penerbit karyanya sendiri dan karya penulis-penulis lain.

Penerbit-penerbit itu adalah budak-budak kecil yang harus bersaing dengan 2 budak besar utama iaitu Creative dan Alaf21.

Salah satu falasi (kesilapan pada cara berfikir) budak-budak kecil yang masuk ke dalam pasaran yang sudah didominasi oleh satu ataupun dua budak besar adalah, mereka menyangka dengan melawan budak-budak besar itu mereka baru dapat survive.

Falasi itu mendorong budak-budak kecil dihantui oleh budak-budak besar. Dalam serba-serbi yang mereka fikirkan, dalam minda mereka ada bayang-bayang budak besar. Hendak buat novel macam Creative dan Alaf21. Kalau tidak hendak pun, tidak hendak buat macam novel Creative dan Alaf21!

Realiti dalam dunia bisnes adalah, survival budak-budak kecil tidak ada kaitannya dengan kejatuhan budak-budak besar. Tidak ada jaminan kalau budak besar jatuh, budak-budak kecil boleh naik!

Logik dunia bisnes bukan serupa dengan logik perlawanan bola - kalau satu pihak kalah, pihak yang satu lagi automatik menang.

Dulu ada orang berfikir, disebabkan adanya DBP, penerbit-penerbit kecil susah hendak naik sebab semua penulis yang bagus-agus menjadikan DBP pilihan pertama mereka. Akibatnya, kata mereka, penerbit-penerbit kecil hanya mendapat manuskrip berkualiti rendah, yang sudah ditolak oleh DBP, jadi bagaimana mereka dapat bersaing dengan DBP!

Lalu terdengar gesaan supaya DBP berhenti menerbitkan buku-buku umum, remaja dan kanak-kanak. Kata mereka, buku-buku jenis itu sudah dapat diterbitkan oleh penerbit-penerbit swasta. Mereka yakin dengan cara itu penulis-penulis buku-buku umum, remaja dan kanak-kanak yang bagus-bagus itu akan menghantar manuskrip mereka kepada penerbit-penerbit swasta. Dengan itu dapatlah mereka menaikkan bisnes masing-masing.

Maka DBP pun menutup jabatan yang menerbitkan buku-buku umum, remaja dan kanak-kanak! Kononnya supaya DBP hanya menerbitkan buku-buku akademik sahaja kerana itu yang penerbit swasta tidak berdaya melakukannya.

Terbukti, selepas penswastaan DBP, penerbitan DBP jatuh merudum, tetapi kejatuhan DBP itu tidak pula menyebabkan penerbit-penerbit Melayu yang kecil-kecil tiba-tiba naik.

Apa yang kita ada sekarang? Buku akademik terbitan DBP tidak ada. Buku umum, remaja dan kanak-kanak yang kononnya akan dapat diterbitkan oleh penerbit-penerbit kecil itu pun tidak ada. Pengarang-pengarang yang dulu menulis untuk DBP itu juga berhenti menulis!

Menurut gosip, pada saat DBP diswastakan, nilai jualan buku-buku umum, remaja dan kanak-kanak DBP tahun itu adalah RM28 juta! Saat ini, setiap tahun, berapakah royalti yang diterima oleh DBP daripada DAWAMA?

Penerbit-penerbit kecil dapat belajar daripada Creative dan Alaf21. Kenaikan Creative dan Alaf21 tidak ada kaitannya dengan kejatuhan DBP. Kedua-dua penerbit itu naik sewaktu DBP masih besar, masih menerbitkan sekitar 1000 judul setahun. Kedua-duanya menawarkan produk-produk yang tidak ditawarkan oleh DBP.

Jangan jadikan Creative dan Alaf21 hantu bisnes saudara. Survival saudara, sebagai budak-budak kecil, bergantung kepada keupayaan saudara menerbitkan bahan-bahan bacaan alternatif yang bermutu dan lain daripada apa yang ditawarkan oleh Creative dan Alaf21. Jangan terperangkap dalam pasir jerlus logik Creative dan Alaf21. Saudara perlu mencipta logik sendiri.

Sebagaimana pesan Nabi Yaakub kepada anak-anaknya yang akan pergi ke Kota Mesir, "Masuklah ikut pintu-pintu lain..."




Kelas Menengah Melayu dan Kedai Buku

Kedai-kedai buku rangkaian mempunyai kelab ahli sebagai salah satu cara mereka mempromosi buku-buku yang mereka jual. Beberapa kali setahun mereka menerbitkan majalah kelab yang dihantar kepada ahli-ahli mereka.

Ahli-ahli kelab buku ini terdiri daripada golongan kelas menengah bandar-bandar utama. Tidak semua orang yang masuk ke kedai buku mendaftar sebagai ahli kelab. Sebagai contoh, pembeli novel cinta rata-rata tidak menjadi ahli kelab buku.

Individu-individu yang menjadi ahli kelab adalah mereka yang terpelajar, profesional dan mempunyai latar belakang ekonomi yang kukuh.

Sebuah rangkaian kedai buku utama negara ini mempunyai lebih 50 ribu ahli kelab. Sekitar 10 ribu adalah ahli Melayu, dan jumlah ini semakin bertambah.

Saudara sebagai penulis dapat melihat jumlah 10 ribu ini sebagai peluang menghasilkan buku-buku yang diperlukan oleh kelompok kelas menengah Melayu yang menjadi ahli kelab buku seperti itu. Inilah yang dilakukan oleh sebuah penerbit antarabangsa, yang akan menerbitkan novel Geisha versi Melayu.

Gosip-gosip yang kita dengar mengatakan Geisha yang masih lagi dalam proses penerbitan itu sudah pun menerima pesanan awal sekitar 5 ribu naskhah daripada rangkaian kedai-kedai buku utama di Lembah Kelang sahaja.

Satu lagi novel yang diminta supaya diterbitkan versi Melayunya adalah DaVinci Code oleh Dan Brown. Sebuah rangkaian kedai buku berani mengambil 2 ribu naskhah jika novel itu dapat diterbitkan dalam Bahasa Melayu.




Tuesday, March 07, 2006

Dialog dalam Surah Yusuf

Dalam buku-buku panduan menulis novel yang ditulis berdasarkan teori-teori ciptaan manusia, salah satu perkara yang tidak diterangkan adalah panduan menulis dialog. Ini berbeza dengan teori novel Islami berdasarkan mazhab surah Yusuf.


Surah Yusuf terdiri daripada 111 ayat. Daripada jumlah itu 86 ayat adalah ayat dialog, iaitu sekitar 74 peratus. Kisah Nabi Yusuf itu sendiri dibuka dengan menggunakan ayat dialog.


Pada keseluruhannya, dalam 86 ayat dialog itu terdapat 91 potong dialog sebab dalam satu (1) ayat mungkin terdapat dua (2) potong dialog, sebagai contoh dalam ayat 90 terdapat dialog: Kata abang-abang Nabi Yusuf, “Engkau ini Yusufkah?” Jawab Nabi Yusuf, “Ya, saya Yusuf, dan ini abang saya (Bunyamin).”


Disebabkan dialog menjadi alat utama menyampaikan cerita, maka analisis dialog-dialog dalam surah Yusuf menjadi topik penting bagi teori novel Islami.


Salah satu analisis itu adalah hitung kata dalam ayat dialog. Dua jenis hitung kata yang paling asas adalah:


  1. Hitung jumlah ayat dalam sesuatu dialog.

  2. Hitung jumlah perkataan dalam dialog.


Dari sudut jumlah ayat, dialog yang paling pendek dalam surah Yusuf adalah 1 ayat, manakala dialog yang paling panjang terdiri daripada 5 ayat. Berikut adalah pembahagiannya:


Dialog yang terdiri daripada 1 ayat = jumlah 46 (yakni 50%!)

Dialog yang terdiri daripada 2 ayat = jumlah 31

Dialog yang terdiri daripada 3 ayat = jumlah 9

Dialog yang terdiri daripada 4 ayat = jumlah 4

Dialog yang terdiri daripada 5 ayat = jumlah 1 (surah Yusuf, ayat 100, iaitu dialog Nabi Yusuf yang menutup ceritanya.)


Jelaslah, sudut pandang teori sastera Islam mazhab surah Yusuf menganggap penggunaan banyak dialog yang panjang-panjang adalah unsur kecacatan pada keindahan gaya bahasa. Analisis ini memberikan panduan bahawa dalam seluruh novel Islami, 50% dialog hendaklah jenis dalam 1 dialog hanya ada 1 ayat sahaja.


Demikian juga penggunaan banyak ayat dialog yang panjang-panjang adalah unsur kecacatan, bukan unsur keindahan. Purata ayat dialog dalam surah Yusuf terdiri kurang daripada 10 perkataan.


Mengapakah 50% dialog dalam sebuah kisah yang indah itu terdiri daripada dialog satu ayat? Tuhanlah yang lebih mengetahui.





Makluman


Kolum saya di
www.myorionet.com sudah mula terbit.



.

Monday, March 06, 2006

Jumlah Cetakan dan Strategi Promosi

Salah satu strategi promosi yang dahulu digunakan oleh penerbit muzik, iaitu strategi menguar-uarkan jumlah unit CD dan kaset yang terjual, kini strategi itu sudah mula ditiru oleh penerbit buku.


Barangkali saudara perasan, kolum hiburan dalam akhbar-akhbar Melayu dan majalah-majalah hiburan Melayu, kerap menyiarkan sudah berapa ratus ribu, ataupun puluh ribu unit kaset dan CD penyanyi popular seperti Mawi dan Siti Nurhaliza dicetak dan dijual.


Gosip-gosip mengatakan jumlah yang diuar-uarkan oleh penerbit CD dan kaset muzik itu tidak tepat. Angka jualan itu dibesar-besarkan. Kalau laku 50 ribu, dikatakan laku 150 ribu. Ia adalah trik yang digunakan dalam kempen jualan semata-mata bagi melariskan lagi CD dan kaset artis-artis itu.


TETAPI jumlah 100 ataupun 200 ribu itu ditulis oleh wartawan dengan tidak menyebutkan sumber maklumatnya, yakni kita tidak diberitahu maklumat itu datang daripada mulut siapa.


Mengapakah wartawan-wartawan hiburan tidak menulis dari mana mereka mendapat statistik tersebut? Bukankah akan bertambah tinggi kredibiliti berita itu apabila disebutkan bahawa angka itu diperoleh daripada GM syarikat itu sendiri, misalnya.


SEBAB pihak syarikat penerbit muzik sudah memberitahu wartawan supaya jangan sekali-kali memetik mana-mana nama pegawai syarikat berkenaan sebagai pihak yang memberi statistik itu. Itu sebabnya dalam berita-berita yang disiarkan itu tidak disebut sumber rujukan angka itu!


Mengapa tidak boleh? Sebab jumlah angka jualan CD, kaset ataupun buku adalah RAHSIA perniagaan syarikat dan RAHSIA harta kekayaan artis dan penulis. Ya, rahsia!


Jika angka itu dibocorkan oleh wartawan, itu urusan wartawan dan akhbarnya, bukan urusan syarikat penerbit. Pandai-pandai si wartawanlah mencari bahan berita. Membocorkan rahsia syarikat lain bukan kesalahan. Yang salah adalah membocorkan rahsia perniagaan syarikat sendiri.


Etika bisnes yang menjadi pegangan penerbit buku dan penerbit muzik mempunyai persamaan dalam kes rekod jualan penyanyi dan pengarang. Mana-mana pegawai syarikat yang membocorkan rahsia perniagaan syarikatnya dan rahsia pendapatan artis dan penulisnya adalah dianggap sudah melakukan kesalahan yang serius.


Sebagai penulis, maklumat tentang jualan karya saudara adalah rahsia peribadi saudara. Hanya saudara satu orang, dan pegawai Lembaga Hasil Dalam Negeri (LHDN) yang berhak tahu berapa sebenarnya nilai jualan buku dan royalti yang saudara terima daripada penerbit saudara. Mana-mana pihak yang hendak mendapatkan maklumat pendapatan saudara daripada penerbit buku-buku saudara, maka dia perlu mendapatkan arahan mahkamah terlebih dahulu!


Jikalau syarikat penerbit muzik tidak boleh memecahkan rahsia statistik jualan CD dan kaset penyanyinya, mengapakah penyanyi seperti Mawi dan Siti Nurhaliza diam sahaja, tidak membantah, sedangkan akibat tersebarnya statistik itu hidup mereka menjadi terganggu. Mereka diburu oleh banyak pihak, bukan hanya diburu LHDN, tetapi segala macam manusia jahat cuba mengambil kesempatan menipu mereka.


Mawi dan Siti Nurhaliza tidak dapat berbuat apa-apa sebab, mereka tidak tahu dari mana wartawan itu mendapat maklumat tersebut. Mereka berdua tidak boleh menuduh syarikat penerbit yang membocorkannya. Maklumat umum dapat diperoleh daripada cakap-cakap pekerja di syarikat pencetak, pengedar, pekedai, pengangkutan, budak setor dan banyak sumber tidak rasmi. Wartawan adalah pakar mengorek maklumat!


Jika saudara hendak menceburkan diri sebagai penerbit buku, jangan sekali-kali membocorkan rahsia kewangan penulis-penulis saudara, walaupun kononnya atas niat baik, iaitu hendak mempromosikan lagi karya penulis-penulis itu, sebab perbuatan itu menyalahi tatacara perniagaan. Gunakan cara-cara promosi lain.


Jika saudara rasa saudara tetap hendak menggunakan strategi itu, saudara wajib mendapatkan persetujuan penulis-penulis berkenaan secara bertulis terlebih dahulu.





Iklan! Iklan!

Pengumuman: Ilmu Berniga!

Saya akan menulis dalam www.myorionet.com berkenaan tip-tip seni berniaga.

Nama kolum saya Pandai Berniaga.

Bagi saudara yang berminat menceburi dunia perniagaan, cuba baca apa yang saya tulis, mudah-mudahan ada manfaatnya. Saya menulis topik-topik yang tidak dibincangkan dalam buku-buku teks pengurusan perniagaan.

Sifu Fuad sedang bersedia menyiarkan Pandai Berniaga. Bila-bila masa kolum saya akan terbit. (Saya sedang terkial-kial belajar cara mengurus sendiri entri-entri saya dalam laman beliau.)




.

Sunday, March 05, 2006

Koma dalam Dialog

Entri ini ditujukan kepada mentee-editor dan mentee-penulis SifuPTS.


Salah satu peraturan tanda bacaan yang susah dikuasai oleh editor dan penulis baru adalah penggunaan tanda koma (,) dalam dialog.


Apakah perbezaan makna pada ayat-ayat di bawah?


(a) Mamat bertanya kepada Timah, “Apa khabar Mak Long?”

(b) Mamat bertanya kepada Timah, “Apa khabar, Mak Long?”


Inilah bezanya:


Dalam ayat (a) Timah dan Mak Long adalah 2 individu yang berlainan.

Dalam ayat (b) Timah dan Mak Along itu individu yang sama.


Jadi, gunakan koma supaya makna ayat itu betul sebagaimana yang dimaksudkan!




Memilih Saiz Buku

Saiz buku adalah salah satu faktor yang boleh menyebabkan sesuatu buku itu laku dijual di kedai-kedai buku ataupun sebaliknya.


Katakanlah, saudara merancang mahu menerbitkan novel, tetapi bukan novel cinta seperti persisnya novel-novel Alaf21. Katakanlah, novel yang akan saudara terbitkan itu adalah novel cinta Islami.


Jika saudara mahu menggunakan saiz yang serupa dengan saiz novel-novel Alaf21, novel saudara itu akan dipamerkan oleh pekedai di rak yang sama dengan rak novel-novel cinta Alaf21.


Duduk sebaris dengan novel-novel cinta Alaf21 mempunyai kelebihan dan kelemahannya sendiri.


Kelebihan yang paling jelas adalah, novel saudara itu diletakkan di tempat yang strategik. Pembeli novel-novel Alaf21 akan ternampak novel saudara, harap-harap mereka akan membelinya.


Alaf21 menggunakan saiznya sekarang sebab saiz itu mula-mula digunakan oleh novel-novel Creative, dengan menggunakan saiz yang serupa novel-novel Alaf21 dapat berkongsi rak dengan novel-novel Creative dalam kedai buku. Strategi ini ditiru oleh Rythm, Times, Utusan, NB Kara, KakiNovel, Media Intens dan KaryaDia.


Kelemahan duduk sebaris dengan Alaf21 adalah, bakal pembeli saudara belum apa-apa sudah mempunyai persepsi novel saudara itu serupa sahaja isinya dengan novel cinta Alaf21!


Bagaimanakah nama baru saudara dapat menandingi nama-nama ratu novel cinta seperti Norhayati Berahim, Fauziah Ashari, Aina Emir dan Sharifah Abu Salem?


Lazimnya purata pembeli novel cinta membeli antara 1 ataupun 2 judul sahaja sebulan. Tetapi pada hari ini jumlah novel cinta yang diterima oleh kedai-kedai adalah antara 15 hingga 20 judul setiap bulan! Rak-rak novel cinta sudah sempit.


Apabila berdepan dengan pilhan yang terlalu banyak, manusia malas hendak menyemak setiap pilihan sebelum membuat keputusan. Lalu secara heuristik, mereka berpatah balik kepada pengalaman lalu, yakni memilih nama-nama yang mereka sudah selesa, kerana mereka tidak mahu mengambil risiko terbeli novel tidak bermutu. Jalan paling selamat adalah memilih nama-nama yang sudah terkenal, siapa lagi kalau bukan nama ratu-ratu cinta itu?


Jadi, lebih baik saudara tidak menggunakan saiz yang serupa dengan novel-novel cinta Alaf21, ia tidak ia, novel saudara bukan sebarang novel cinta, tetapi novel Islami!


TETAPI, jika saudara menggunakan saiz yang lebih besar, sebagaimana saiz novel-novel DBP, novel saudara akan diletakkan di rak lain sebab novel saudara tidak muat jika hendak diletakkan di rak novel Alaf21. Jadi novel saudara mungkin diletakkan di rak buku-buku Melayu, bersama-sama dengan buku-buku Melayu lain.


Novel saudara akan tersorok dan terselit di antara buku-buku agama, buku motivasi, keibu-bapaan, bisnes, politik dan lain-lain lagi. Salah satu tingkah laku pembeli novel Alaf21 adalah, mereka tidak pergi melihat-lihat buku yang dipamerkan di rak-rak selain rak novel cinta. Jadi mereka tidak akan ternampak novel saudara itu.